terça-feira, 26 de janeiro de 2016

VIAJANDO DE TREM BALA

Conhecendo a China, DE VERDADE! VIAJANDO DE TREM BALA


Hoje vamos conhecer como se viaja em um trem de alta velocidade, o chamado ´trem bala` na China. Esse trecho é de Shenzhen-Guangzhou, Guangzhou-Shenzhen, todas as cidades na província de Guangdong, no sul da China.

O bilhete do trem pode ser comprado direto na estação ferroviária e em pontos de venda espalhado pela cidade. Se preferir pode comprar pela internet, no site oficial da companhia de trem e também por sites locais de venda de passagem.

Caso seja comprado pela internet quando chegar na estação poderá retirar no guichê, e se tiver a identidade chinesa também existem algumas máquinas onde pode retirar direto de lá.

Lembrando que isso é feito 99,9% em chinês.


Guichê para compra, retirada e devolução de bilhetes dentro da estação


Esses são os bilhetes de trem.





Dependendo a cidade que irá precisa comprar antecipadamente o bilhete. Os chineses tem muito costume de andar de trem e ainda mais agora com os novos trens onde é muito mais rápido e confortável.

ENTRANDO NA ESTAÇÃO

Normalmente vai ser checado seu bilhete onde tem o nome e o número do documento de quem irá utilizá-lo juntamente com o seu documento. 



Local onde sesrá conferido bilhete e documenrto para entrada na estação


O próximo passo é vistoriar as bagagens na máquina. Caso não tenha bagagens, só fazem uma rápida revista com detector de metal.


Fila para revistar bagagens


Dentro das estações existem alguns painéis como este onde terá informação total de cada partida.




Normalmente as estações do trem bala são modernas e bem mais limpas do que as antigas. Com restaurantes, redes de fast-food e lojas de conveniência.


Estação norte de ShenZhen



COMO PEGAR O TREM


Fila para apresentar o bilhete


Entrada para a plataforma do trem bala






Em todos os vagões encontrará essa tela com as informações do trem. O número 15 representa o vagão.






Os vagões ainda estão identificados na parte externa qual a classe.






POR DENTRO DO TREM


Uma das portas de entrada do trem




Classe Executiva




Primeira Classe


Segunda Classe



Em alguns momentos ele chega a 303km/h.



Chegando em quase sua velocidade máxima


Normalmente se for bagagem pequena pode se colocar em um compartimento dentro dos vagões acima dos acentos como se pode ver nas fotos acima. Para malas maiores não é permitido, por isso há esse compartimento.


Local para guardar bagagens 

O chinês tem costume de tomar água quente, e até mesmo usá-la para o chá. Por isso cada vagão tem um local para pegar água, normalmente levam cada um seu próprio copo.





Suporte para pendurar roupa e bolsa.





Ainda pode ter o conforto de uma tomada para carregar computador, celular e outros.





Além de apoio para os pés nos acentos da primeira classe.






Vista externa durante o percurso.





Os banheiros se encontram nas ligações de um os vagão para o outro. Não é permitido fumar dentro do trem.

Uma passagem para esse trecho varia de U$ 12 à U$ 15 para primeira e segunda classe. A executiva como é muito rápido apenas aproximadamente 30 minutos, não compensa.


Publicado por :


Daniel Botura, vive na China desde 2007. Começou seus estudos sobre a China em 2002, quando conheceu a arte marcial chinesa, o kung-fu. Após vários anos treinando o estilo Louva-a-Deus, 螳螂 em chinês, e o boxe chinês, 散打,iniciou o estudo no sistema Wing Chun,永春, do Gran Mestre Yp Man. Formado em Rádio e TV, na UMESP e em língua chinesa na BLCU, em Pequim. Casado com uma chinesa local, é diretor geral da DBC SOLUTIONS, sua própria empresa de consultoria e trading na China.
www.dbcsolutionschina.com 


quinta-feira, 21 de janeiro de 2016

PRIMEIRO ENCONTRO COM OS PAIS DA NAMORADA!

Conhecendo a China, DE VERDADE! PRIMEIRO ENCONTRO COM OS PAIS DA NAMORADA!


Primeiro vamos esclarecer que isso não é uma regra, e nem em toda a China, mas sim um dos modos utilizados por uma parte dos chineses.


Antes de os pais aceitarem o casamento dos filhos, é comum que conheça os futuros maridos e esposas. Mas como é feito esse encontro?

Normalmente, mais ainda por parte dos pais da mulher, no primeiro encontro com o futuro noivo não aceitam seja feito em casa, pois isso já daria uma impressão que estaria aceitando o casamento, uma vez que se todos vão à sua casa e depois não se casam fica realmente meio difícil explicar para os vizinhos.

Então o futuro noivo reserva um restaurante, e convida os pais da namorada, alguns parentes e presença certa de quem apresentou o casal. Para a ocasião foi reservado uma sala reservada no restaurante dentro do hotel 5 estrelas da cidade. Esse tipo de sala reservada é muito comum na China principalmente para negócios.


Foto do hotel

Neste caso estamos participando de um almoço de uma prima, onde o namorado dela convidou a família para conhecermos uns aos outros. O almoço foi na cidade de TongLing, na província de Anhui, cidade natal de nossa parente. 


Apreciando chá chinês antes de chegar todos convidados

Jogando baralho antes do almoço

Durante o almoço o futuro noivo normalmente bebe com o pai da namorada e alguns convidados caso aceitem a ´pinga chinesa`, chamado 白酒 Bai Jiu em chinês, que seria ´bebida alcoólica branca`. No caso a nossa prima só ficou no vinho mesmo. Além de ser muito prestativo servindo os convidados e cuidando de todos os detalhes.


Local do almoço


Em alguns casos ainda existe o chamado presente do primeiro encontro, em chinês, 见面礼 JianMianLi, onde o lado do futuro noivo presenteia os pais da namorada. Esse presente pode ser o Hong Bao 红包, que significa envelope vermelho, onde é colocado dinheiro dentro. E pode ser também presente mesmo. Em alguns casos os pais da namorada exigem, em outros não.

Depois do almoço fomos dar uma volta em um parque da cidade.


Cidade de Tong Ling, província de Anhui



Publicado por :


Daniel Botura, vive na China desde 2007. Começou seus estudos sobre a China em 2002, quando conheceu a arte marcial chinesa, o kung-fu. Após vários anos treinando o estilo Louva-a-Deus, 螳螂 em chinês, e o boxe chinês, 散打,iniciou o estudo no sistema Wing Chun,永春, do Gran Mestre Yp Man. Formado em Rádio e TV, na UMESP e em língua chinesa na BLCU, em Pequim. Casado com uma chinesa local, é diretor geral da DBC SOLUTIONS, sua própria empresa de consultoria e trading na China.
www.dbcsolutionschina.com 

domingo, 17 de janeiro de 2016

MONTANHA LUSHAN - 庐山

Conhecendo a China, DE VERDADE! - Montanha Lushan - 庐山


A montanha LuShan está localizada na cidade de JiuJiang, província de Jiangxi, no sul da China. Com uma área de 282 kms quadrados, 90 picos rochosos, muitos vales e grutas, ainda tem a bela cachoeira SanDieQuan - 三叠泉 em chinês -, com altura de 155 metros. A montanha tem aproximadamente 1200 à 1400 metros de altura e está a quase 1500 metros da altura do mar. 

Apesar de a montanha ter sido designada pela UNESCO como Patrimônio da Humanidade, no final do século passado, ainda não é muito conhecida entre os entrangeiros. Quando estive lá durante meu passeio não lembro de ter visto nenhum outro durante todo o dia.




Foto tirada no topo da montanha Lushan em visita no ano de 2012

Para chegar na montanha não tão difícil, apesar de um pouco afastado da cidade como praticamente todas elas. Precisa pegar ônibus em ponto fixo na cidade, ou algum dos carros que ficam no mesmo local dos ônibus esperando turistas, para levá-los não somente até a área das montanhas, mas também à outros destinos de lazer e passeio em locais históricos que há nas redondezas.



Devido ao tempo apertado que tinha, pois como fui a JiuJiang a trabalho, só tinha um dia livre para passeio, e no final da tarde ainda iria pegar o trem para Shenzhen, onde já tinha compromissos nos próximos dias, então escolhi pegar o carro devido ao tempo de deslocamento ser mais rápido, um casal de chineses ainda ´dividiu` o carro comigo. Como muitos serviços na China, o próprio motorista já tem tudo preparado para seu passeio, como as entradas para todos os locais que desejar ir. É só montar um pacote instântaneo e começar. Mas é claro, somente em chinês. Quando chegamos na montanha LuShan já havia uma pessoa local nos esperando para entrar.



Foto na entrada do local

Atravessando uma das pontes da área montanhosa

Pequena cachoeira após atravessar a gruta

Área onde pode alugar bóias para se divertir na água

Vista da bela paisagem na montanha LuShan



Depois o motorista que continuava a me esperar me levou em um local próximo para almoçar e fomos visitar o BaiLuDong - 白鹿洞 -, nas redondezas da montanha Lushan.


Na pedra os caracteres da direita para esquerda 白鹿洞, Bai Lu Dong

Os principais pontos de visita no BaiLuDong, que quer dizer ´Gruta dos Cervos Brancos`, é a escola BaiLuDong - 白鹿洞学院 -,que foi uma dos 4 grandes centros de estudo do Confucionismo da dinastia Tang. 





Estátua de Zhu Xi, estudioso da Dinastia Song




  E por último fui visitar, uma outra área muito famosa do conjuto de montanhas da região, com belos lagos e cachoeira.





Não me lembro o valor exato de todo o passeio, mas acredito não ter passado de 200RMB, aproximadamente U$ 35, incluindo o almoço que paguei a parte. 


Publicado por :

Daniel Botura, vive na China desde 2007. Começou seus estudos sobre a China em 2002, quando conheceu a arte marcial chinesa, o kung-fu. Após vários anos treinando o estilo Louva-a-Deus, 螳螂 em chinês, e o boxe chinês, 散打,iniciou o estudo no sistema Wing Chun,永春, do Gran Mestre Yp Man. Formado em Rádio e TV, na UMESP e em língua chinesa na BLCU, em Pequim. Casado com uma chinesa local, é diretor geral da DBC SOLUTIONS, sua própria empresa de consultoria e trading na China. 
www.dbcsolutionschina.com


sábado, 16 de janeiro de 2016

NOMES E SOBRENOMES CHINESES - ENTENDA A ORIGEM

Conhecendo a China, DE VERDADE! NOMES E SOBRENOMES CHINESES


De onde vem os nomes e sobrenomes dos chineses?

O caracter sobrenome em chinês se escreve 姓,se separarmos-o o caracter em 女 e 生, os significados são feminino e nascer, respectivamente.


Nos tempos primitivos, na era matriarcal quem mandava na sociedade era a mulher. Para definir e separar as famiílias, foi aos poucos definindo o uso do sobrenome. Naquela época todos tinham o sobrenome da mãe, e as pessoas do mesmo sobrenome não podiam casar entre si.

Existem muitos sobrenomes que são usados até hoje e podem retratar isso, como o Ji 姬, Ji 姞, Si 姒, Jiang 姜, Xiong , pode se perceber que todos tem o caracter 女.

Na Dinastia Song foi escrito um livro sobre os sobrenomes chineses, que se chama Bai Jia Xing,百家姓 em chinês, contendo 494 sobrenomes.


Algum tempo atrás teve um pesquisador que descobriu no total mais de 8.000 sobrenomes chineses. Hoje a etnia Han, maioria na China, usa aproximadamente 3.000.

Os sobrenomes chineses são classificados em dois tipos, o único, de um caracter apenas, por exemplo 徐 Xu, e o duplo com dois caracteres, 欧阳 OuYang, sendo que existe muito mais sobrenome único . Dentro do livro Bai Jia Xing, aparecem 434 único e 60 duplo.

Hoje em dia, segundo os últimos dados, os sobrenomes mais usados na China são os Li - 李, Wang - 王, Zhang - 张, Liu - 刘 e Chen - 陈, na ordem.

De acordo com a tradição os chineses tem o mesmo sobrenome do pai, uma minoria escolhe o sobrenome da mãe.

A origem dos sobrenomes chineses podem ser encontrada nos tempos antigos. 

Um deles é o que explicamos acima sobre ter o mesmo sobrenome da mãe.

Outro modo viria dos chamados totem, onde teriam adorações por animais e pela natureza, por exemplo dragão, cavalo, porco, montanha, nuvem e vento. 



Ainda também pela divisão de terra feita na época, onde cada local tinha um sobrenome, então todos daquela área teriam o mesmo sobrenome.

Até mesmo pelo trabalho que exercia poderia vir o sobrenome, como por exemplo o sobrenome Tao 陶, por que a pessoa trabalhava com cerâmica, que em chinês é TaoCi, 陶瓷.

Na China ainda há um provérbio que simboliza isto, ´同姓人五百年前是一家`,que quer dizer, ´pessoas do mesmo sobrenome quinhentos anos atrás eram todos da mesma família`.

E os nomes chineses de onde vem?

O nome é usado como um símbolo para representar uma pessoa. Os nomes foram criados pelos antepassados chineses para facilitar o entendimento e comunicação.


Os nomes da etnia Han são sempre depois do sobrenome, por exemplo 刘强 Liu Qiang, o Liu é o sobrenome, e Qiang o nome.

Os nomes chineses também são classificados em dois tipos, o único e o duplo, com um e dois caracteres respectivamente. Sendo que o nome duplo é maioria, apesar de os nomes únicos terem cada vez mais.

Os nomes chineses tem sempre um signifado. Fu 福, Fu 富, Cai 财, todos ligados a riqueza e fortuna, Kang 康,Shou 寿, Jian 建 idéia de que tenha saúde e vida longa, Dong 栋, Jie 杰, Jun 俊, relacionado com talento e Zhong 忠, De 德 e Ren 仁, espera-se que a pessoa tenha algum tipo de virtude. Existem alguns que são escolhidos devido as circunstâncias por exemplo, JingSheng 京生, o Jing 京 é um dos caracteres de Beijing 北京,e o Sheng 生 como dissemos significa nascer, por a pessoa ter nascido na cidade.

Quando é escolhido um nome, os chineses tomam muito cuidado quanto a difereças do sexo, no masculino por exemplo usam nomes mais fortes, com significados de força, por exemplo Qiang 强,Zhuang 壮,ligado com significado de força e poder, Shan 山 quer dizer montanha, Hu 虎 quer dizer tigre,Lei 雷 que significa trovão. Quando é sexo feminino usa-se mais ligado a beleza e delicadeza Hua 花 que significa flor, Li 丽,Mei 美, todos ligados ao significado de beleza. Além disso normalmente por tradição não são escolhidos os nomes igual ao dos pais.


Publicado por :


Daniel Botura, vive na China desde 2007. Começou seus estudos sobre a China em 2002, quando conheceu a arte marcial chinesa, o kung-fu. Após vários anos treinando o estilo Louva-a-Deus, 螳螂 em chinês, e o boxe chinês, 散打,iniciou o estudo no sistema Wing Chun,永春, do Gran Mestre Yp Man. Formado em Rádio e TV, na UMESP e em língua chinesa na BLCU, em Pequim. Casado com uma chinesa local, é diretor geral da DBC SOLUTIONS, sua própria empresa de consultoria e trading na China.
www.dbcsolutionschina.com